艾米·沃尔夫1996年,助理. 数字媒体总监 & 市场营销

作为数字媒体和市场营销的助理总监 纽约社区信托基金, Amy WOLF ’96 thrives on finding creative and powerful ways to share the impact of New York City’s community foundation--one of the top funders of local nonprofits. Since joining The Trust in 2008, Amy has led a multitude of highly visible projects. From redesigning their website twice to producing advertising campaigns from soup to nuts to shaping The Trust’s e-marketing and social media presence, Amy is a master storyteller and creative leader who helps donors understand how their generosity can be turned into action.
在Ellis工作的时间:
幼儿园至12年级
教育:
B.A. Visual Arts, Oberlin College; M.A. 媒体研究,新学院
地点:
纽约,纽约
职业:
数字媒体和营销助理总监

你是怎么进入这一行的?
我在纽约社区信托基金工作了13年. My first role here was as a Communications Associate and now I’m the Assistant Director of Digital Media and 市场营销. 我的角色发生了变化, but my experience prior to this place was diverse and therefore ideal because I had graphic design, 公共关系, 以及澳门官方老葡京写作经验. 当我在信托基金的时候, I’ve managed a half a million-dollar ad budget and produced successful ad campaigns, 有些带有视频组件. 我已经建立并发展了我们的社交媒体, 我们的网站重新设计了两次, 管理我们的网络营销. 

Another part of my job is producing written publications about the grants we make so we can inspire and educate the donors in our network. Charitable people often tend to give to places that they know and trust, 但这可能会变得陈旧和缺乏想象力. Part of my job is to introduce them to and connect them with organizations not on their radar doing work in the sectors they care about. 这是我在工作中强烈感受到的. 就在昨天,我得知一位女士给了我20美元,000 gift to help elderly people recently released from prison based on a newsletter story we wrote on the topic.

随着时间的推移,你的职业道路发生了怎样的变化? 你一直都知道你想做你现在做的事吗? 
大学毕业后, I moved to Philadelphia where I learned graphic design skills on the job with Public Interest GRFX, 是公共利益研究小组网络的一部分. 在那里工作了3年后, I got a little restless and decided to go to grad school at The New School. 当我在那里的时候, 我参与了一个进步运动, free newspaper called the Indypendent and I started to do graphic design and layout for them. 最终, I started doing some writing for them which helped tighten up my writing because they had very serious editors. 在那之前, I had only done academic writing and this was a great experience to work on journalistic storytelling. 尽管这是志愿者工作, it was really good for my career trajectory because after grad school I started doing more freelance PR and writing. I was mostly doing PR for small companies and nonprofits and after working with a particularly bad comedy improv group, I realized I needed to do something else and started applying for more 9–5 jobs and that’s how I found The Trust, 我现在在哪里. I had always known that I wanted to work in nonprofits or at least make a difference in the world in a good way. 因为我是做通讯的, I’ve always been a visual person so design and marketing was really a natural outcropping of that.  

Is there a project or accomplishment that you consider to be the most significant in your career?
We’re always innovating and helping bring this 100-year-old institution into the future. The fact that I’ve been able to develop our digital strategy and guide all of our e-communications has been great. I produced a video last year that’s a one-minute-long animation that crystalizes why someone would leave a charitable legacy and why someone would do that with The Trust. We’ve been using it as part of our ad campaign and it has been really successful. 最终,我觉得我在生活中做了很多事情. 工作, 育儿, 绘画, running…I’m proud that I’m able to do the things I want to do in life and fit it all in there. 

你的工作生活教会了你什么?
不要以为别人和你意见一致. Listening, gratitude, and humility are very important, especially when you’re talking to strangers. 采访捐赠者和受助人是我工作的一部分. 作为资助者, there’s a certain power dynamic and when I call grantees I need to be aware of that power dynamic. I want to make sure that I’m making them it comfortable for them to be honest and speak frankly and make it an atmosphere that diffuses that power dynamic. 另一方面, when I call donors I need to make sure that I’m extremely polite and reverent and make sure that the experience is positive for them. 做好调查, 即使是在通话前半小时, is important so they feel like you value their time and come prepared. 

你对澳门新葡新京官方最美好的记忆是什么? 
我上高中的时候,我有个太太. 作为一名艺术工作室和艺术史老师. I was allowed to use the studio after school and I would be able to paint on my own. 作为大四学生, having the quiet of the art room and the trust of the School that I could just be there working unattended felt very adult. 

你认为Ellis的环境有什么优势?
I remember the word “excellence” being used a lot when I was there and I think that’s an important word. Sometimes, I’ll say to my husband, “Bennett, we need to strive for excellence!” I think that having that drive to be “more than” and not just do the bare minimum is important. 

If you could interview anyone living or dead, who would it be and why?
索杰纳·特鲁斯. The fact that she went back 13 times into the slave states to rescue enslaved people shows a level of mind-boggling bravery. 她是一位了不起的实干家.

你会用三个词来形容你自己吗?
快速. 有趣的. 色彩斑斓的.

We often talk about girls developing their voice at Ellis, what does that mean to you? 你如何使用你的声音?
我绝对是那种会说出来,会问很多问题的人. I’m a very vocal person when it comes to sharing my thoughts on the matter, whatever it is. 我也是一名艺术家,这与声音有关. 
回来